A continuación se muestra un listado de términos que bien no se usan en España o que difieren en el significado. Esta lista pretende ser una cuestión dinámica y se irá enriqueciendo a medida que se enriquezca nuestro vocabulario, además, siempre llevo a mano una libreta para anotar nuevas palabras y evitar de ese modo que se queden en un rincón de mi memoria. Por último, debo aclarar, que es posible que algunos términos sean comunes también a otros países de América Latina.
Ají
color: pimentón.
Ají:
pimiento picante o salsa elaborada a base de éstos.
Ampolleta:
bombilla.
Arveja:
guisante.
Atorrante:
tórrido.
Auspiciador:
patrocinador.
Bacán:
de gran categoría.
Balacera:
tiroteo.
Bodega:
trastero.
Botar:
tirar a la basura.
Botillería:
licorería.
Cachar:
captar.
Cahuín:
chismorreo.
Carretear:
salir de copas.
Casero/a:
cliente/vendedor, especialmente en ferias y mercados.
Chalas:
chanclas.
Chancho:
cerdo.
Chela:
cerveza.
Chiche:
objeto pequeño.
Choclo:
maíz.
Chucha:
¡coño!
Chuncho:
Búho.
Closet:
armario o vestidor.
Colación:
almuerzo en el trabajo o tentempié.
Confort:
papel higiénico.
Coronta:
mazorca.
Cuico:
pijo.
Curarse:
emborracharse.
Durazno:
melocotón.
Feria:
mercadillo ambulante.
Feriados:
días festivos.
Flaite:
cani.
Fome:
aburrido/a.
Frazada:
manta.
Frutilla:
fresa.
Fubolito:
futbolín.
Gallego:
español bruto, protagonista de chistes tipo leperos.
Guagua:
bebé.
Guata:
barriga.
Harto:
mucho.
Jote:
1. Calimocho. 2. Ligón pesado, casi acosador (buitre).
Manjar:
dulce de leche.
Meter
un combo: dar una paliza.
Micro:
autobús de línea.
Ostión:
vieira.
Pachuco:
jefe, hombre con poder (aunque sea en su casa).
Paco:
policía.
Palta:
aguacate.
Pana:
problema.
Parche
curita: tirita.
Pasarse:
similar a bastinazo.
Pega:
trabajo.
Pelao:
calvo.
Pelar: criticar, rajar de alguien.
Pelar: criticar, rajar de alguien.
Pichanga:
pachanga.
Pimentón:
pimiento.
Pituto:
enchufe laboral.
Polera:
camiseta.
Polerón:
sudadera.
Pololo/a:
novio/a.
Porotos:
judías.
Poto:
culo.
Pucho:
cigarro.
Queque:
bizcocho.
Remera:
camiseta deportiva.
Sacarse
la chucha: caerse.
Taco:
1. Tacón del zapato. 2. Embotellamiento de tráfico.
Talla:
guasa o broma.
Tata:
abuela/o.
Torta:
tarta.
Trutro:
muslo de pollo.
Weon:
palabra nacional de Chile, la pueden decir una media de 10 veces por
minuto, puede significar, imbécil, estúpido, tonto, gilipollas o en
resumen… amigo.
Zapallo
italiano: calabacín.
Zapallo:
calabaza.
Actualizado el 3 de abril de 2014
No se me ocurriría un nombre mejor para el papel higiénico; está claro, si no hay papel (del culo, como se dice en Cádiz) no hay confort.
ResponderEliminarMe encanta el blog. Dadle caña!